Nostalgin kommer alltid att flytta med, överallt
som sakta rinner genom skikt efter skikt som bildats inuti av läsupplevelsen. Det lakoniska fördömandet av denna handlings utförare, honom själv, tynger med sin sanning. För Ernest Hemingway skriver bara sådant han vet är sant. Detta får varje ord delaktigt i hans berättelse att svära honom evig trohet. Prosa utan redundans. Hårt som sten. Hårt som Hemingways sanning.
Jag borde återknyta till rubriken jag valt, men läs boken istället.
Okej? Att formulera sig för närgånget om Hemingways språk är som att göra en gynekologisk undersökning av sin egen mor, så jag låter bli. Jag slinker iväg till nästa bok.
Genom empati blir det overkliga verkligt
En mening är nog med spelrum för Peter Englund att lyckas kombinera den personligaste erfarenhet med det evigt allmängiltiga. Den här gången skildrar han på mikronivå första världskriget, den absolut värsta snedtripp den moderna världen råkat ut för. Dess omfattning liknade ingenting; tekniken hade tagit ett skutt och människorna släpades efter i en snara, oförmögna att kontrollera det eskalerande vansinnet. Vi saknar förmåga att greppa detta krig - och för den delen alla krig, rentav allt onödigt lidande. Därför hjälper Englund mycket medvetet oss att förnimma det genom lukter, syner, ljud och känsel - allt förmedlat genom rösterna från nitton personer som fick sina liv genomsyrade av kriget. Vi känner, med hjälp av en kavallerists näsa och återberättande, lukten av lik och vi hör annalkande eld, med hjälp av soldaterna i skyttegravarna i Verdun. Vi står, med en ung flickas hjälp, på perrongen i en tysk liten stad där tåg med uthungrade soldater passerar. Rädslan är allenarådande och är därför knappt märkbar, det finns inte längre en övergång mellan lugn och skräck. Genom de människoöden som Englund med varsam inlevelse skildrar når vi kriget från detta inifrånperspektiv. Där finns också en van skicklighet i textkompositionen och en stark närvaro av Englunds opretentiösa berättarröst, utan att han någonsin överröstar sina utvalda personers berättelser. Han låter dock inte bli att kommentera den omänskligt mänskliga naturen; han gör dess mörka sida konkret den och konfronterar vår vana av trygghet - den vi i dagens Sverige tror är så stabil. Medmänsklighet vävs in med hans ovilja att sätta sina värderingar åt sidan, och vad vore vi egentligen om vi låter bli att fördöma värdelöst massmördande? Inte Peter Englund i alla fall.
Redan omslaget - vilket jag gång på gång under läsningen behövt titta på, prytt med det av kriget kvarlämnade, av livet ratade, påklädda skelettet - försätter oss i krigslitteraturens välbesökta domäner. Ofta bombastisk och med glorifierande tendenser är den övriga litteraturen i genren svår att se som besläktad med Peter Englunds sätt att skildra historia. Kanske bildar han helt enkelt en egen genre, och som Torgny Lindgren tydligen sagt: han kommer att få efterföljare. Kriget är nämligen aldrig huvudperson i Stridens skönhet och sorg, även om det är förutsättningen för dess existens. Fascination inför våld och vansinne uteblir, till alla krigsfrossares besvikelse. Med den hyllande beskrivningen av krig och strategi och betraktandet av liv som siffror i statistiken, styr krigsskildringar vanligtvis in i dokusåpans fålla, åt fiktionens håll. Dessa böcker läses i underhållningssyfte. Förlåt mig, men jag skulle faktiskt skämmas om jag gjorde något dylikt. Att sitta och dregla över en tillspetsad och dramaturgiskt korrigerad berättelse vore för mig att acceptera förvrängningar av historien, förneka vad som finns att lära som ursäkt för att slippa ta itu med det för alla giltiga allvaret. Det hände för hundra år sedan. Sen hände det igen, för sjuttio år sedan. Vi behöver inte påminnas om slag, datum och generaler, vi behöver påminnas om att det var människor det gällde. Med Englunds hjälp minskas distansen, oförståndet och ignoransen. Med den empati han väcker, följer förståelsen.
Tulpanskötsel
Just nu är det poeten Vizma Belševica som gäller. Jag möter henne i den fristad, den vapenvila, hon skapar med naturens närvaro i poesin. Dit förmår ingen vrede eller för den delen simpel frustration följa. Förstås blir stiltjen till slut kvävande - på en vindkav sjö seglar ingen - men då kommer ett plötsligt utfall, ett vågat försök att sträcka foten utanför täcket. Och att i en annans ord finna sanningar om sig själv är förstås alltid ganska dramatiskt, speciellt när de länge kämpat för att hållas hemliga men plötsligt tvärt exponeras och avslöjas.
Och i förnuftets steniga öken
Må du kämpa nu i ditt anletes svett
För att odla en endaste illusion.
En luftig skör trons blomma.
Hålla din hand om knoppen, din andnings
Osäkra lä för det isande skrattet
Och vara lycklig det korta ögonblick
Du lyckas bedra dig själv.
Ur Jordens värme (Natur och Kultur)
Selmasug
Jag sover på golvet till vårt kombinerade bok-, piano- och datarum på åtta-tio kvadrat. Det första jag ser när jag vaknar är inte helt oväntat böcker då huvudet är omgivet av fyra bokhyllor. En dag vaknade jag med Ernst Wigforss' Minnen - den var perfekt placerad för en armsträckning utan ansträngning - och hans barndomsbeskrivningar av Halmstad och miljöer där som jag själv upplevt. Klockan nio på morgonen och skillnaden mellan bok och anti-bok (vilket ungefär skulle kunna betyda verkligheten, vad nu det egentligen är) känns redan mindre distinkta.
Strax till vänster om min kudde står Gösta Berlings saga. På födelsedagen fick jag både Peter Englund och Le Clézio och från Kortedala bibliotek har jag med Camus och Sartre, men jag har selmasug. Vad som också talar emot att ge efter för detta sug är att jag hemma, i en av boktravarna (de utstötta som inte får plats i bokhyllan), har just Gösta Berlings saga, köpt för två kronor på Kvibergs marknad. Får man läsa en annan bok när man äger samma titel? Vore inte det som att äga böcker men ändå låna dem på biblioteket när man ska läsa dem? Hur har jag egentligen mage att köpa en egen Gösta Berling om jag läser min mammas? Selmasuget är därför mest en last, men jag känner på mig hur detta kommer att sluta. Imorgon när jag vaknar sträcker jag antagligen ut armen (som skriker av att behöva lämna täckesunderjorden) efter Selmas debutroman.
Igår var jag kort hos en vän och enligt rutin besiktigade jag innehållet i hemmets bokhyllor. Jag var absolut mer nyfiken än brukligt eftersom vännens mamma är professor i historia (vilket för mig garanterar en intressant hemmalitteratur) och jag tillät mig att säga "Åh!" och "Ah!" då jag hittade en del smaskiga titlar. "Men oj!" sa jag när jag hittade Sinuhe egyptiern av Mika Waltari. Den skulle jag ha kunnat läsa just nu, nämligen, men omfånget avskräckte mig. Jag hade i den stunden verkligen behövt konsultera bokens ägare men eftersom vi, gänget, var på väg ut för att fira juldagen på ett konventionellt bekymmerslöst nittonårsvis var det tydligt opassande att diskutera litteratur. Bara att jag uppsökt bokhyllan var att gå över gränsen, vi skulle ju "ha roligt". Så jag saknar fortfarande den där extra motiveringen till att läsa Waltari - jag är i behov av ett omdöme, ge mig!
Edith Södergran
Vår historia började i juli hos Anna. Det var juli i sommaren mellan det säkra och det osäkra och precis innan vi skulle sluta dela vardagen med varandra. Det var en Sommardag och den pratade, åt och drack vi till en Sommarkväll som följdes av en Sommarnatt. Till denna natt hörde även att Anna läste ett stycke av Södergran högt, vilket var följande:
Du sökte en blomma
och fann en frukt.
Du sökte en källa
och fann ett hav.
Du sökte en kvinna
och fann en själ -
du är besviken.
Nästa gång jag läste Södergran var när det där osäkra hade pågått i en månad och jag skulle för första gången bevisa vad jag dög till. Jag befann mig i en tentasal och framför mig hade jag dikten Ingenting och den skulle analyseras. I stället för att drabbas av apati kände jag mig väl mottagen av hennes ord; de inbjöd till analys, de inbjöd till förståelse och tolkning. När jag nu läser henne återigen, i anslutning till mellankrigslyriken, tillåter jag mig att skjuta annat åt sidan för hennes tydliga röst. För hon är en av de få diktare som för mig har en tydlig röst. En röst som inte nervöst byter plats varifrån den predikar utan som står kvar och håller mig fixerad med sina tonlägesvariationer.
Idag läser jag Sjuka dagar, Triumf att finnas till... och Till en ung kvinna. Till ytan tycks dikterna bokstavliga och det hjälper en ovan lyrikvän med dåligt tålamod (vilket är precis vad jag är). Bokstavligheten är dock bara en skiva av glas, lagd över ett väntande djup. Jag kan ställa mig där och även hinna snegla ned på det där lockande djupet och överväga en nedstigning men sprickorna börjar från höger och knakar sig vidare genom denna glasskiva - jag står och ser det hända men ingen panik, ingen panik infinner sig. Den spricker, och djupet tar emot. Det gjorde det där i tentasalen och det gör det vid köksbordet medan jag kokar ris.
Något om bokklimatet
"Inget utrymme för olönsamma böcker" var ett rakt besked från Akademibokhandelns nya vd Ulf Lindstrand när han intervjuades av TT Spektra. Okej. Men då kanske det är dags för litteraturkritiken att vara ärlig tillbaka: vi har inget utrymme för lönsamma, dåliga. Bokutgivningen är så hejdlöst stor att prioriteringarna måste skärpas. Det är med andra ord läge för kultursidorna att komma ut som de snobbar och experter de är och sluta känna plikter mot litteratur som inte har några andra värden än att man kan bygga staplar av den på Åhléns och sälja rubbet.
Så skriver en Malin Ullgren i DN och gör att jag inte behöver känna mig pressad till att formulera mig idag. Någonting bra har ju redan skrivits. Och ja, jag planerar att bli en sån där snobbexpert. Men just nu orkar jag inte tänka på det.
Jane Eyre
Hon blir belönad för sin subjektivitet. När hon offrar kärleken för sin egen grund och egen självtillit vinner hon den tusenfallt åter. Nog är hennes loverboy en sliten version av sitt forna jag: något mer ärrig och med ena handen och ena ögat borta, men inte låter Jane sig bekomma! Aldrig har någon så rationellt valt bort ytan som hon. Hennes ironi och självdistans är som svärd och sköld när hon fightar fåfängan. Ingen kvinnlig romankaraktär jag träffat har hört från så många män att hon saknar utseende. Ingen kvinnlig romankaraktär har inte heller gjort det rätta och skitit fullkomligt i dessa meningslösa kommentarer. Såsom Jane. Därför vill jag hävda att mitt Albert Bonniers-omslag till Jane Eyre omedelbart görs om: den där passiva löjliga kvinnan på framsidan har inget som helst att göra med bokens innehåll.
Det går igen och igen och igen
Hur som helst, idag har jag insett vad som är den nutida herdediktningen. Där finns lantlivet, bristen på dåligt väder, de typiska karaktärerna, kärlekssuktandet, konspirerandet, lättjan, och så vidare, och så vidare. Om ni byter mediet böcker mot en burk vars innehåll man betalar TV-licens för och sätter på denna en onsdag klockan åtta hittar ni dagens motsvarighet: Bonde söker fru. Antikens ideal är eviga och kommer att överleva oss alla, vare sig vi är medvetna om dem eller inte!
En personlig, vet inte hur bristfällig, hyllning till essän
Det som blev tonsättande för just den här helgen var det oplanerade biblioteksbesöket i fredags. Jag trodde att jag var väl medveten om hur glad jag blir av en halvtimmes omkringvandrande bland bokhyllor med potentiella gratisläsningar. Men tydligen hade jag glömt precis hur glad, eftersom det var länge sedan jag besökte biblioteket i annat syfte än studiesyftet. Att möta den här bokmiljön utan professionella ambitioner, att istället för att mjölka avancemang ur volymerna låta sig känna den barnsliga förtjusningen - det gör mig helt enkelt glad. Jag gillar det sätt jag gillar böcker men det är lite svårt att hålla fast vid ibland när allt jag ägnar mig åt om dagarna är att studera hur andra gillar böcker. Att se till andras syn kan förstås inspirera, men jag behöver ett meditativt bokmöte av den här sorten för att det riktigt ska kunna sjunka in och blandas med mitt eget förhållningssätt. Och som vi vet: skillnad mellan information och kunskap är att kunskapen liksom växt ihop med den som först förkovrat sig i den.
Av de sex böcker jag fick med hem är tre stycken essäsamlingar. Ja, jag hyser förkärlek till essän: den är obunden på ett så mänskligt sätt. Den har ett personligt tilltal till läsaren. Exemplariskt är hur Michel de Montaigne eller Peter Englund gör med mig. De tar mig i handen och låter mig inte bara sitta där utan istället få röra mig fritt i berättelsesfären, efter min egen nyfikenhets drivkraft - en kraft som ofta nedvärderas i mycket litteratur. Jag har börjat med Virginia Woolfs Ett eget rum och jag kan inte göra bättre saker med min tid än följa hennes tankebanor. Hon är knappt mänsklig; det är som om hennes tankegångar aldrig är invanda och konserverande utan alltid nydanande och djärvt trevande. Att få äran att följa från nivå till nivå via repstegar med förvånansvärd bärkraft är en möjlighet omöjlig att säga nej till. Jag är så tacksam att hon skrivit detta för mig att läsa. Skam över alla fantastiska tänkare som låtit bli att skriva ner saker - essän finns ju, använd den!
Selma Lagerlöf: Kejsarn av Portugallien
Det är något alldeles speciellt med Selma Lagerlöfs berättarröst. Faktiskt är det vilseledande att kalla den röst, för den är inte bara det utan ett behandlingsprogram för alla livets upplevelser - sannolika som osannolika. Men sättet hon berättar på är i särklass unikt. Hon kan se människors handlingar på riktigt - inte på ett platt, romantiskt sätt som många andra gör, utan på ett självklart vis. Ingen människa känner hon utan och innan redan före deras röster kommer till tals...
Nej men för i helvete! Jag hade ju tänkt ut hur mycket bra som helst att säga om den här boken. Nu låter allt otillräckligt. Vad jag vill komma fram till, och få andra att inse samtidigt, är att Selma här är ett geni. Hon behövs i bokhyllan. Jag blev uppväckt av hennes En herrgårdssägen, fick tilltro till den hälsosamma kärleken till och med, och grät av Kejsarn av Portugallien, grät för att det är så jobbigt att känna, så underbart att känna, så nödvändigt att känna, så levande att leva - och så oerhört smärtsamt.
Victoria Benedictsson: Den bergtagna ...
Imorgon ska jag på seminarium med Sveriges intellektuella huvudpar Ebba Witt-Brattström och Horace Engdahl. (Undrar förresten om det märks några antydningar till äktenskalig kärlek dem emellan? En puss, sen vattenklunken, precis innan seminariet börjar?) De ska prata om en författare som hette Victoria Benedictsson, känd även under pseudonymen Ernst Ahlgren. Som förberedelse har jag läst en bok av denna författare, Den bergtagna och andra berättelser. Förordet är skrivet av just Ebba W-B och tyvärr läste jag förordet före boken - som traditionellt är - och fick kämpa med mitt perspektiv boken igenom. Det var svårt att släppa det biografiska och tråkigt entydiga perspektivet som ibland går hand i hand med genusfrågorna. Det intressanta och angelägna ideologiska perspektivet göms undan för det sensationsaktiga läsandet, där författaren görs till dokusåpakändis och texten till kamera. Jag försökte säga åt mig själv gång på gång, för annars var det ingenting i själva Victoria Benedictssons ord som erbjöd minsta motstånd.
Av novellen Herr Tobiasson, bokens fjärde novell, blev jag rörd. En gammal farbror som får känna kärleken fast oddsen var höga. Det var han mot världen tills han träffade sitt syskonsbarns son och bara mjuknade. Att uppleva en gammal gubbe mjukna, som haft hela livet på sig att stanna i sin form, det är som att se fastbrända matrester mirakulöst luckras upp och lämna kastrullen skinande som ny igen. Ett litet mirakel, helt enkelt. Vad jag tror tilltalar mig mest är att den sorgliga huvudkaraktären Herr T. inte är utdömd av författaren i förhand - något jag själv ofta gör och stör mig på. Han är alltså inte först och främst sitt epitet, 'sorglig gammal man', utan en karaktär som mycket väl kan förändras av olika - yttre som inre - omständigheter. En författare som skriver något sådant är för mig inte bitter. För att återgå till det där oönskade biografiska perspektivet.
Hon hyllas av många anledningar, Victoria Benedictsson, men jag är inte den som ska hylla henne av en femtioelfte. Jag tyckte om hennes historier och sättet hon skapat dem på gjorde dem mycket lätta att ta till sig. Jag tänker göra henne en tjänst genom att gilla hennes konst, och strunta i hennes person. Den kan hon få behålla för sig själv; genustrubbel, kärlekstrubbel, rubbet.